<< シンガーソングライターのbisqさん、年明けライブが熱く盛り上がる! | main | 横浜中華街で旧正月を楽しむ 「2017春節」、1/28〜2/11開催へ >>

中国人の同姓同名1位は 「張偉」さん―初の姓名ビッグデータ報告で

  「姓名ビッグデータ報告」

 【中国 ニュース ブログ】
 中国で初めてという 「姓名ビッグデータ報告」 がこのほど同国内で明らかにされました。
 それによると中国で最多となった同姓同名は、張偉 さんで、現在29万9000人余りいることがわかりました (中国メディア)。

 レポートは、清華大学の研究室と、姓名研究・命名サービスの専門機関 「起名通」 が3カ月をかけ、2015年の新生児を含む全人口をほぼカバーする姓名ビッグデータを用いて綿密に分析したもの。 中国人の名前の全容を明らかにした国内初のレポートと注目されました。
 中国人の姓名は、漢字で2文字、3文字となることが多く、発音と意味で好まれる漢字が偏ってしまいがちのため、同姓同名が多いとされます。

 その結果、明らかにされた同姓同名のトップ10は――

 1.张伟 (張偉) 29.9万 (概数、以下同)
 2.王伟 (王偉) 29万
 3.王芳      27.7万
 4.李伟 (李偉) 26.9万
 5.李娜      25.8万
 6.张敏 (張敏) 24.5万
 7.李静      24.3万
 8.王静      24.3万
 9.刘伟 (劉偉) 24.1万
 10.王秀英    24.1万

 ――ということで、偉大の という字が、名前に多用されていることがわかります。
 これに対して中国メディアは、「名前は誰にとっても大事だが、命名する時、中国人の想像力は行き詰まってしまうようだ」 と解説しています (中新網)。

 また同レポートは、2016年に最も人気のあった赤ちゃんの名前 (2015年の新生児540万人のデータ) を公表。 それによると男の子は、

 1.浩然 2.子轩 (子軒) 3.皓轩 (皓軒) 4.宇轩 (宇軒) 5.浩宇 6.梓睿 7.梓轩 (梓軒) 8.浩轩 (浩軒) 9.俊熙 10.梓豪 ……

 で、 という字の 「広大、大きい」 をはじめ、「高貴」 「事業成功」 「光明、陽光」 「叡智」 といった意味の漢字がよく使われました。

 一方、女の子は、

 1.梓萱 2.梓涵 3.诗涵 (詩涵) 4.可馨 5.一诺 (一諾) 6.雨萱 7.欣怡 8.子涵 9.晨曦 10.子萱 ……

 で、「明るさ」 や 「優雅さ」 などを表す漢字がよく使われたようです。

 中国メディアは、赤ちゃんの名前をつける時、「同姓同名を付けたくなければ、このリストの名前を避けるように」 と呼びかけています。
 かたやネット上では、「検索されても個人特定されにくいから、プライバシーを守る意味でも、多数ある同姓同名のほうがいい」 という意見もあります。

 レポートではまた、各年代でよく使われた名前の漢字が公表されました。
 1960年代、男子は 「軍」 「建」 など勇ましい名前が多かったのですが、90年代になると、命名トップから影を潜めたことがうかがえます。
 年代別の人気の名前は、以下の通り。

1960年代生まれ
 (女) 秀英、桂英、玉兰(玉蘭)、萍、红(紅)
 (男) 军(軍)、勇、伟(偉)、建国、建军

1970年代生まれ
 (女) 丽(麗)、艳(艶)、敏、芳、静
 (男) 勇、军(軍)、伟(偉)、强、涛

1980年代生まれ
 (女) 静、丽(麗)、娟、艳、燕
 (男) 伟(偉)、磊、勇、超、涛

1990年代生まれ
 (女) 静、婷婷、敏、丹、雪
 (男) 超、伟(偉)、涛、磊、鹏


※ 画像は、「姓名ビッグデータ報告」 より。


スポンサーサイト

  • 2017.08.18 Friday
  • -
  • 15:50
  • -
  • -
  • by スポンサードリンク
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
トラックバック
calendar
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< August 2017 >>
sponsored links
selected entries
categories
archives
recent comment
recent trackback
recommend
在日中国人33人のそれでも私たちが日本を好きな理由
在日中国人33人のそれでも私たちが日本を好きな理由 (JUGEMレビュー »)
趙 海成
小林さゆり/訳

【中国人著者が聞き出す本音の日本論】
『それでも私たちが中国に住む理由』、待望の姉妹本!
recommend
今こそ伝える日中100人
今こそ伝える日中100人 (JUGEMレビュー »)
北京大学日本校友会

日本と中国をつなぐ100人へのインタビュー集! 私も紹介していただきました。 お陰様でたちまち2刷に!!
recommend
在中日本人108人のそれでも私たちが中国に住む理由
在中日本人108人のそれでも私たちが中国に住む理由 (JUGEMレビュー »)

中国18都市に住む、日本人108人のリアルな証言! 取材・編集に携わりました。 5刷 好評発売中!
recommend
中国年鑑 (2012年版)
中国年鑑 (2012年版) (JUGEMレビュー »)

最新中国情報を網羅!
「暮らし」を執筆しています。
recommend
中国年鑑 (2011年版)
中国年鑑 (2011年版) (JUGEMレビュー »)

最新中国情報を網羅!
「暮らし」を執筆しています。
recommend
中国年鑑 (2010年版)
中国年鑑 (2010年版) (JUGEMレビュー »)

最新中国情報を網羅!
「暮らし」を執筆しています。
recommend
これが日本人だ!
これが日本人だ! (JUGEMレビュー »)
王 志強
小林さゆり/訳

【読んで首肯するか、立腹するか! ―― 中国人の対日認識を知るための必読書】
2刷 好評発売中!
recommend
北京探訪―知られざる歴史と今
北京探訪―知られざる歴史と今 (JUGEMレビュー »)

「大ブームに沸く 笑いの文化」を執筆しています。
recommend
出張に役立つ中国語―もう困らない、恥をかかない
出張に役立つ中国語―もう困らない、恥をかかない (JUGEMレビュー »)
ニューメディア研究所thinking

2005年アルク刊
コラムを執筆しています。
links
profile
search this site.
others
mobile
qrcode
powered
無料ブログ作成サービス JUGEM